5 EASY FACTS ABOUT PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO DESCRIBED

5 Easy Facts About para algo mas o solo amigo Described

5 Easy Facts About para algo mas o solo amigo Described

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Notify us about this example sentence: The word in the example sentence does not match the entry term. The sentence incorporates offensive content. Cancel Post Many thanks! Your responses might be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to locate the shoe that goes with this a single o my other shoe  

Supporting many people and huge organizations converse far more proficiently and specifically in all languages.

Entry numerous exact translations composed by our team of skilled English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the identical way as has by now transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has now transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the net. Any thoughts inside the illustrations tend not to characterize the belief with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

To incorporate entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso Local community or login For anyone who is presently a member. It is simple and only normally takes a couple of seconds: Or register in the traditional way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our entertaining graphic quizzes

/concept /verifyErrors The phrase in the example sentence doesn't match the entry word. The sentence is made up of offensive content. Cancel Submit Many thanks! Your comments will likely be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners have been neck and neck as they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I am unable to locate just one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que more info tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested after they ended up crossing the border  

Report this page